Get Mystery Box with random crypto!

Institut Merkez Al Fahm (la compréhension) مركز الفهم

Logo de la chaîne télégraphique merkezalfahm - Institut Merkez Al Fahm (la compréhension) مركز الفهم I
Logo de la chaîne télégraphique merkezalfahm - Institut Merkez Al Fahm (la compréhension) مركز الفهم
Adresse du canal : @merkezalfahm
Catégories: Religion
Langue: Français
Abonnés: 3.68K
Description de la chaîne

- Fawaids dans la langue arabe, et exercices corrigés.
- Jours de diffusion lundi, mardi, mercredi et vendredi.
- l'institut vous informe des nouvelles sessions de langue arabe ou de Quran à venir.
Pour toutes suggestions :
Merkezalfahm@gmail.com

Ratings & Reviews

4.00

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

1

3 stars

1

2 stars

0

1 stars

0


Les derniers messages 8

2022-04-15 22:29:54 فُصُولُ السَّنَةِ :
Les saisons de l’année :

رَبِيعٌ : Printemps
تبدأ الأزهار في الإشراق.
Les fleurs font leur apparition.

صَيْفٌ : Été
تكون الشمس فيه مشرقة في سماء صافية.
Le soleil est apparent dans un ciel resplendissant.

خَرِيفٌ : Automne
تبدأ الأوراق في الخريف بالسقوط
Les fleurs commencent à tomber.

شِتَاءٌ : Hiver
أبرد وقت في السنة
Le temps le plus froid de l’année.
____________________________
https://t.me/Merkezalfahm 
Partage conseillé  
Modification interdite
1.3K viewsedited  19:29
Ouvert / Commentaire
2022-04-13 14:26:15 هَلْ هَذِهِ الْجُمْلَةُ صَحِيحَةُ؟ Cette phrase est-elle correcte? جَاءَ الْأُمَرَاءُ نُفُوسُهُمْ. Traduction : Les gouverneurs sont venus en personne.
1.4K viewsedited  11:26
Ouvert / Commentaire
2022-04-11 20:29:56
Anonymous Poll
36%
نعم
48%
لا
15%
لا أدري
310 voters1.3K views17:29
Ouvert / Commentaire
2022-04-11 20:29:27 هَلْ هَذِهِ الْجُمْلَةُ صَحِيحَةُ؟
Cette phrase est-elle correcte?

جَاءَ الْأُمَرَاءُ نُفُوسُهُمْ.
Traduction :
Les gouverneurs sont venus en personne.
1.1K views17:29
Ouvert / Commentaire
2022-04-07 14:00:30 Réponse à la question :

1 - الْمَاءُ النَّقِيُّ (l'eau pure)
2 - الْوَحْلُ (la boue)
3 - الْوَادي (la vallée)
4 - الْعُشْبُ (l'herbe)
5 - الْحَشَرَةُ (الْجَمْعُ) الْحَشَرَاتُ (les insectes)
6 - الدَّغِلُ (الْجَمْعُ) الْأَدْغَالُ (les buissons)
7 - صَبَّارٌ (un cactus)
8 - الرَّمْلُ (le sable)
9 - قَطِيعٌ (un troupeau)
10 - سَرَابٌ (un mirage)
____________________________
https://t.me/Merkezalfahm 
Partage conseillé  
Modification interdite
1.5K views11:00
Ouvert / Commentaire
2022-04-06 20:35:06 Question niveau intermédiaire :

Quel est le sens de ces mots en arabe?

1 - l'eau pure
2 - la boue
3 - la vallée
4 - l'herbe
5 - les insectes
6 - les buissons
7 - un cactus
8 - le sable
9 - un troupeau
10 - un mirage
1.3K views17:35
Ouvert / Commentaire
2022-04-05 14:01:33 Réponse à la question :

La différence est que ٌأَشْهُر est ce que l'on appelle un ٍجَمْعُ قِلَّة, c'est-à-dire un pluriel qui désigne une chose comptée entre 3 et 10, par exemple si je parle de 4 mois je vais utiliser ٌأَشْهُر :

سَافَرْتُ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ.

قَال تَعَالَى : "لِلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِنْ نِسَائِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ ... إِلَى آخِرِ الآيَةِ"

Traduction selon le sens : "Pour ceux qui font le serment de se priver de leurs femmes, il y a un délai d'attente de quatre mois..."

-Sourate Al-Baqarah 226.

Mais si je parle de 12 mois je vais utiliser ٌشُهُور, qui est ce que l'on appelle ٍجَمْعُ كَثْرَة, qui désigne un chiffre supérieur à 10 :

قَالَ الله تَعَالَى : "إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِنْدَ اللَّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا"

Traduction selon le sens : "Le nombre de mois, auprès d'Allah, est de douze [mois]"

-Sourate At-Tawbah 36.

Et il en est de même pour tout pluriel qui vient sous cette forme, comme :

أَحْرُفٌ - حُرُوفٌ = Des lettres
أَفْلُسٌ - فُلُوسٌ = De l'argent
أَنْفُسٌ - نُفُوسٌ = Des âmes
أَعْيُنٌ - عُيُونٌ = Des yeux
1.3K views11:01
Ouvert / Commentaire
2022-02-28 17:56:48 Corrige les phrases suivantes, si tu y trouves des erreurs :

١ - لاَ تَضْرِبُنَّ وَجْهَ وَلَدِكَ.
1 - Ne frappe pas sur le visage de ton enfant.

٢ - جَاءَ الْيَوْمَ الْمُعَلِّمَاتُ.
2 - Les professeurs sont venues aujourd’hui.

٣ - الأُمَّهَاتُ جَلَسْتُنَّ فِي الْبَيْتِ.
3 - Les mères se sont assises dans la maison.

٤ - رَأَيْتُ الْأَسَامَةَ فِي الْغَابَةِ.
4 - J'ai vu le lion de la forêt.

٥ - مُعَلّمُونَ الْمَرْكَزِ مَوْجُودُونَ.
5 - Les professeurs du merkez sont présents.
____________________________
https://t.me/Merkezalfahm 
Partage conseillé  
Modification interdite
348 viewsedited  14:56
Ouvert / Commentaire
2022-02-26 14:10:50 إِعْرَابٌ analyse grammaticale أُحِبُّ الْعُلُومَ الشَّرْعِيَّةَ لاَسِيَّمَا الْعَقِيدَة. Traduction : J’aime les sciences religieuses surtout la croyance. مَا إِعْرَابُ كَلِمَة "الَعَقِيدَة"؟
410 views11:10
Ouvert / Commentaire
2022-02-23 15:31:01
Anonymous Quiz
16%
مُبْتَدَأٌ أَوْ خَبَرٌ
14%
مُبْتَدَأٌ أوْ مُضَافٌ إلَيْهِ
33%
خَبَرٌ أو مُضَافٌ إلَيْهِ
38%
مُضَافٌ إلَيْهِ فَقَطْ
109 voters349 views12:31
Ouvert / Commentaire