Get Mystery Box with random crypto!

💎Les perles bien conservées

Logo de la chaîne télégraphique dourarmaknouna - 💎Les perles bien conservées L
Logo de la chaîne télégraphique dourarmaknouna - 💎Les perles bien conservées
Adresse du canal : @dourarmaknouna
Catégories: Religion
Langue: Français
Abonnés: 3.32K
Description de la chaîne

Chaîne telegram dédiée à la traduction de quelques paroles des pieux prédécesseurs

Ratings & Reviews

2.50

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

1

3 stars

0

2 stars

0

1 stars

1


Les derniers messages 3

2022-06-15 05:11:14 البِرُّ شيءٌ هيِّنٌ

قَالَ الْحَافِظُ ابْنُ رَجَبٍ -رَحِمَهُ اللهُ-:

كَانَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا يَقُول :
《 إنَّ البِرَّ شَيْءٌ هَيِّنٌ، وَجْهٌ طَلِيقٌ وَكَلَامٌ لَيِّنٌ》.

[لَطَائِفُ المَعَارِفِ (410)].

La bienfaisance est une chose aisée

Al-Hafidh Ibn-Rajab رَحِمَهُ اللهُ a dit :
Ibn Omar رضي الله عنهما disait :

《 Certes la bienfaisance est une chose aisée, un visage avenant et une parole douce》.

[Lataïf al-maârif (410)].

Traduit par l'équipe Z.A de dourarmaknouna


❁۩════════════۩❁
https://t.me/dourarmaknouna
❁۩════════════۩❁
52 views02:11
Ouvert / Commentaire
2022-06-03 14:18:19 ثواب قراءة سورة الكهف

قال ابن دقيق العيد رحمه الله :

« مات صاحب لي فرأيته في المنام،
فقال : جاءني كلب كالسبع وجعل يروعني فارتعبت، فجاء شخص في هيئة حسنة فطرده وجلس يؤنسني، فقلت : من أنت فقال : أنا ثواب قراءتك سورة الكهف ».

[درر ابن حجر (5/ 352)].

La récompense de la lecture de sourate al-Kahf (La Caverne)

Ibn Daqiq Al-Aid رَحِمَهُ اللهُ a dit :

«Un de mes amis mourut et je le vis en rêve me dire : "Un chien semblable à un lion m'est venu et a commencé à m'effrayer; j'ai donc pris peur. Puis une personne de bonne apparence est venue, l'éloigna et s'assit pour me tenir compagnie [en me réconfortant]. Je lui ai donc demandé : " Qui es-tu ? Elle m'a dit : "Je suis la récompense de ta lecture de sourate al-Kahf"».

[Dourar Ibn Hajar (5/352)].


Traduit par l'équipe Z.A de dourarmaknouna

  ❁۩════════════۩❁
    https://t.me/dourarmaknouna
  ❁۩════════════۩❁
246 views11:18
Ouvert / Commentaire
2022-05-19 06:05:02 Ne faites pas du Coran un moyen de subsistance

عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِبْلٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ : قَال رَسُولَ اللهِ ﷺ : «اقرؤوا الْقُرْآنَ ولَا تَغْلُوا فِيهِ، وَلَا تَجْفُوا عَنْهُ، وَلَا تَأْكُلُوا بِهِ، وَلَا تَسْتَكْثِرُوا بِهِ».

[رَوَاهُ أَحْمَدُ وَصَحَّحَهُ الْأَلْبَانِيّ فِي الصَّحِيحِة (260)]

قَالَ الشَّيْخُ عَبْدُ الرَّزَّاق الْبَدْر -حَفِظَهُ اللهُ- :

لا تَأْكُلُوا بهِ، أَيْ لَا تَجْعَلُوا الْقُرْآنَ بِضَاعَةً لَكُمْ تَأْكُلُونَ بِهِ، وَتَسْأَلُونَ بِهِ الدُّنْيَا وَالْمَالَ وَالمَصَالَح》 .

[أَخْلاقُ حَمَلَةِ الْقُرْآنِ لِلْإِمَامِ الآجُّري (140)] .

D'après ÂbdeRahmane Ibn Chibl (رضي الله عنه), le Prophète ﷺ a dit :
«Lisez le coran, n'exagérez pas envers lui et ne le négligez pas. Ne le prenez pas comme moyen de subsistance et ne multipliez pas vos biens avec».

[Rapporté par Ahmed et authentifié par Al-Albani dans As'Sahiha (n°260)].

Cheikh Abderrazaq al-Badr حفظه الله a dit :

Ne le prenez pas comme moyen de subsistance c'est-à-dire ; ne faites pas du Coran votre marchandise avec laquelle vous gagnez votre subsistance et par laquelle vous demandez le bas monde, la richesse et les intérêts 》.

[Les comportements des memorisateurs du Coran de l'Imam al-Ãjourry (140)].


Traduit par l'équipe Z.A de dourarmaknouna

❁۩════════════۩❁
https://t.me/dourarmaknouna
❁۩════════════۩❁
496 views03:05
Ouvert / Commentaire
2022-05-13 05:47:36 Al-Ahzab 33:56
۞۞۞۞۞۞۞۞۞۞۞۞۞۞۞۞

إِنَّ ٱللهَ وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِىِّۚ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ صَلُّوا۟ عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا۟ تَسْلِيمًا

Certes, Allah et Ses Anges prient sur le Prophète; ô vous qui croyez priez sur lui et adressez [lui] vos salutations

۞۞۞۞۞۞۞۞۞۞۞۞۞۞۞۞

《هَذِهِ الْآيَة شَرَّفَ اللهُ بِهَا رَسُولَهُ ﷺ حَيَاتَهُ وَمَوْتَهُ، وذَكَرَ مَنْزِلَتَهُ مِنْهُ》.

[تَفْسِيرُ القرطبي(149)].

《Allah honora par ce verset son messager ﷺ qu'il soit vivant ou mort et rappela son rang auprès de Lui》.

[Tafsir Al-Qortobi (149)].


Traduit par l'équipe Z.A de dourarmaknouna

❁۩════════════۩❁
https://t.me/dourarmaknouna
❁۩════════════۩❁
96 views02:47
Ouvert / Commentaire
2022-05-13 05:47:36
107 views02:47
Ouvert / Commentaire
2022-05-11 07:02:40 الصَّوْمُ يُضْعِفُكَ
قِيلَ لِلْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ -رَحِمَهُ اللهُ- : « إِنَّكَ كَبِيرٌ، وَالصَّوْمُ يُضْعِفُكَ ». قَالَ :« إِنِّي أُعِدُّهُ لِسَفَرٍ طَوِيلٍ».

[‏سِيَرُ أَعْلَامُ النُّبَلَاء ( 92/4)].

Le jeûne t'affaiblit
On dit à al-Ahnaf bin Qayss -رَحِمَهُ اللهُ-:
«Tu es vieux, et le jeûne t'affaiblit ».
Il dit : « je le prépare pour un long voyage ».

[Siyar aâlam al-noubalã (4/92)].

Traduit par l'équipe Z.A de dourarmaknouna

❁۩════════════۩❁
https://t.me/dourarmaknouna
❁۩════════════۩❁
465 views04:02
Ouvert / Commentaire
2022-05-10 06:41:35 إِنَّ اللهَ قَسَمَ بَيْنَكُمْ أَخْلاقَكُمْ

قَالَ الشَّيْخُ عَبْدُ الرَّزَّاق الْبَدْر -حَفِظَهُ اللهُ-:

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ :《إِنَّ اللهَ قَسَمَ بَيْنَكُمْ أَخْلاقَكُمْ كَمَا قَسَمَ بَيْنَكُمْ أَرْزَاقَكُمْ》.

[رَوَاهُ أَحْمَدُ (3490) وَصَحَّحَه الْأَلْبَانِيّ (2714)] . 

وَقَال طَاوُوسُ -رَحِمَهُ اللهُ- :

《أَنَّ هَذِهِ الْأَخْلَاق وَهَائِبُ، وَإنَّ اللهَ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى إذَا أَحَبَّ عَبْدًا وَهَبَهُ مِنْهَا 》.

[شَرْح الْأَدَب الْمُفْرَدِ لِلْإِمَام لِلْبُخَارِيّ].

Certes Allah a partagé entre-vous les bons comportements

Cheikh Abderrazaq al-Badr حفظه الله a dit :

Le Messager d'Allah ﷺ a dit: 《Allah a partagé entre-vous les bons comportements tout comme Il a partagé vos subsistances》.

[(Rapporté par Ahmad (3490) et authentifié par al-Albaani (2714)]. 

Et Taous رحمه الله dit :
《Certes, les bons comportements sont des dons et certes Allah exalté soit-Il, lorsque Il aime un serviteur, Il lui-en fait don》.

[Explication de al-adab al-moufrad de l'Imam al-Boukhari].

Traduit par l'équipe Z.A de dourarmaknouna

❁۩════════════۩❁
https://t.me/dourarmaknouna
❁۩════════════۩❁
545 views03:41
Ouvert / Commentaire
2022-05-09 06:03:53 ❍ أَيُّ النَّاسِ خَيْرٌ ؟

عَنْ أَبِي بَكْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيْ النَّاسِ خَيْرٌ ؟ ، قَالَ ﷺ :《مَنْ طَالَ عُمُرُهُ وَحَسُنَ عَمَلُهُ》.

[ رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ (2330) وَصَحَّحَه الْأَلْبَانِيّ] .

قَالَ الشَّيْخُ عَبْدُ الرَّزَّاق الْبَدْر -حَفِظَهُ اللهُ- :

《جَاءَ فِي بَعْضِ الْآثَارِ أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ دَخَلَ مَرَّة الْمَسْجِدَ فَرَأَى رَجُلًا كَبِيرَ السِّنِّ فَقَالَ لَهُ : «أَتُرِيدُ أَنْ تَمُوتَ ؟» ، فَقَالَ : «لَا وَاللهِ» ، قَالَ :« وَلِمَ ؟ ! »، قَالَ : «ذَهَبَ الشَّبَابُ وشَرَّهُ وَجَاءَ الْكِبَرُ و خَيْرَهُ؛ إذَا قُمْتُ قُلْتُ : بِسْمِ اللهِ، وَإذَا أَكَلَتُ قُلْتُ : الْحَمْدُ لِله، فَأُرِيدُ أَنْ يَبْقَى هَذَا لِي»》.

[شَرْح الْأَدَب الْمُفْرَدِ لِلْإِمَام لِلْبُخَارِيّ].

❍ Quel est le meilleur des gens ?


D'après Abou Bakra رضي الله عنه, un homme a dit :《Ô Messager d'Allah! Quel est le meilleur des hommes?》.
Le Prophète ﷺ a dit: 《Celui dont la vie est longue et les actions sont bonnes》.

[Rapporté par At-Tirmidhi (2330) et authentifié par Al-Albani].

Cheikh Abderrazaq al-Badr -حَفِظَهُ اللهُ-a dit :
《Il a été rapporté dans certains récits que Souleymane le fils de Abdelmalik rentra une fois dans une mosquée. Il y vit un homme âgé et lui dit: «veux-tu mourir?».
-Il lui dit : «non par Allah».
-Il dit : «et pourquoi donc ?!».
-Il répondit : « la jeunesse et son mal sont partis et la vieillesse et son bien sont venus, lorsque je me lève, je dis BismilLah et lorsque je mange, je dis AlhamdouliLlah et je voudrais que cela perdure pour moi»》.

[Explication de al-adab al-moufrad de l'Imam al-Boukhari].

Traduit par l'équipe Z.A de dourarmaknouna

❁۩════════════۩❁
https://t.me/dourarmaknouna
❁۩════════════۩❁
557 views03:03
Ouvert / Commentaire
2022-05-08 06:28:01 ❍ خَشْيَةُ عَدَمُ قَبُولِ الْأَعْمَالِ

قَالَ تَعَالَى: {وَٱلَّذِينَ يُؤْتُونَ مَآ ءَاتَوا۟ وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَٰجِعُونَ}[المؤمنون 60].

قَالَ الْحَسَنُ الْبَصْرِيُّ -رَحِمَهُ اللهُ- :

《لَقَدْ أَدْرَكْنَا أَقْوَامًا كَانُوا مِنْ حَسَنَاتهمْ أَنْ تُرَدّ عَلَيْهِمْ أَشْفَق مِنْكُمْ عَلَى سَيِّئَاتكُمْ أَنْ تُعَذَّبُوا عَلَيْهَا》

[تَفسِيرُ القُرْطُبِي].

❍ Craindre que les œuvres ne soient pas agréées

Allah a dit: {qui donnent ce qu'ils donnent, tandis que leurs cœurs sont pleins de crainte [à la pensée] qu'ils doivent retourner à leur Seigneur}
[Al-Mu'minun 60].

Al-Hassan Al-Basri رحمه الله a dit :

《Nous avons atteint des gens qui redoutaient que leurs œuvres ne soient pas agréées plus que vous ne redoutiez d'être châtiés en raison de vos péchés》.

[Tafsir Al-Qortobi].

Traduit par l'équipe Z.A de dourarmaknouna


❁۩════════════۩❁
https://t.me/dourarmaknouna
❁۩════════════۩❁
623 views03:28
Ouvert / Commentaire
2022-05-07 06:43:53 ❍ خَشْيَةُ عَدَمُ قَبُولِ الْأَعْمَالِ

قَالَ تَعَالَى: {وَٱلَّذِينَ يُؤْتُونَ مَآ ءَاتَوا۟ وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَٰجِعُونَ}

[المؤمنون 60].

عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ :
《سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ : {وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوْا وَقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ} قَالَتْ عَائِشَةُ: أَهُمْ الَّذِينَ يَشْرَبُونَ الْخَمْرَ وَيَسْرِقُونَ ؟ قَالَ : «لَا يَا بِنْتَ الصِّدِّيقِ، وَلَكِنَّهُمْ الَّذِينَ يَصُومُونَ وَيُصَلُّونَ وَيَتَصَدَّقُونَ وَهُمْ يَخَافُونَ أَنْ لَا يُقْبَلَ مِنْهُمْ، أُولَئِكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ» 》.

[أَخْرَجَهُ التِّرْمِذِيّ(3175)، وَصَحَّحَه الْأَلْبَانِيّ (162)].


❍ Craindre que les œuvres ne soient pas agréées

Allah تعالى a dit: { Et ceux qui donnent ce qu'ils donnent, tandis que leurs cœurs sont pleins de crainte [à la pensée] qu'ils doivent retourner à leur Seigneur} [Al-Mu'minun verset 60].

Aïcha, l'épouse du Prophète ﷺ a dit:
《J'ai interrogé le Messager d'Allah ﷺ concernant le verset {Et ceux qui donnent ce qu'ils donnent, tandis que leurs cœurs sont pleins de crainte (à la pensée) qu'ils doivent retourner à leur Seigneur}, pour savoir s'il s'agissait de ceux qui boivent du vin et de ceux qui volent?
Il dit: «non, fille du Véridique! il s'agit plutôt de ceux qui jeûnent, qui prient et qui font des aumônes tout en craignant que leurs œuvres ne soient pas agréées. Ceux-là se précipitent vers les bonnes actions»》.

[Rapporté par At-tirmidhi (3175) et authentifié par Al-Albani (162)].


Traduit par l'équipe Z.A de dourarmaknouna

❁۩════════════۩❁
https://t.me/dourarmaknouna
❁۩════════════۩❁
734 views03:43
Ouvert / Commentaire