Get Mystery Box with random crypto!

Forteresse Europe

Logo de la chaîne télégraphique forteresseeurope - Forteresse Europe F
Logo de la chaîne télégraphique forteresseeurope - Forteresse Europe
Adresse du canal : @forteresseeurope
Catégories: Politique
Langue: Français
Abonnés: 1.45K

Ratings & Reviews

3.67

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

2

4 stars

0

3 stars

0

2 stars

0

1 stars

1


Les derniers messages 272

2021-09-13 19:46:20
Corneliu Zelea CODREANU
13 septembrie 1899, PREZENT !

"Adevărul nu știe mormânt,
Martir aici pe pământ,
Mereu verde-n cer, de-a pururea sfânt !"


https://t.me/FundatiaOgoranu
https://t.me/casusbelli2021
https://www.facebook.com/n01r0m4n11/
127 viewsedited  16:46
Ouvert / Commentaire
2021-09-12 22:32:53
Malgré une forte mobilisation de nervis d'extrême gauche, #LesNationalistes ont fièrement tenu le pavé lors de la manifestation contre la tyrannie sanitaire, ce samedi 11 septembre, au Puy en Velay !

Despite a strong mobilization of leftist thugs, #TheNationalists proudly held the streets during the demonstration against the healthpass tyranny, this Saturday, September 11, in Puy en Velay!
107 views19:32
Ouvert / Commentaire
2021-09-12 15:05:09 Le 12 septembre 1890, la colonne de pionniers de la British South African Company (BSAC) commandée par le major Frank Johnson arrivait sur le site et fondait Fort Salisbury en hommage au Premier ministre britannique, Lord Robert Cecil, marquis de Salisbury. C'est le 13 septembre, à l'emplacement du futur square Cecil, que fut hissé l'Union Jack en guise de baptême.

Après la proclamation de l'indépendance de la Rhodésie du Nord sous le nom de Zambie (1964), les dirigeants blancs du Front rhodésien, qui gouvernent la Rhodésie du Sud, proclament le 11 novembre 1965 la déclaration unilatérale d'indépendance de la Rhodésie. Ils rompent leurs derniers liens avec le Royaume-Uni et la Monarchie britannique en 1970 quand le pays, à la suite d'un référendum, change de statut politique et prend le nom officiel de république de Rhodésie.

Jusqu'en 1978, la Rhodésie fut prospère. Cependant, abandonnée par l'Occident, elle finit par succomber à la débandade mondiale de la civilisation européenne pour devenir 40 ans plus tard, un des pays les plus pauvres du monde.





On September 12, 1890, the pioneer column of the British South African Company (BSAC) commanded by Major Frank Johnson arrived at the site and founded Fort Salisbury in homage to the British Prime Minister, Lord Robert Cecil, Marquess of Salisbury. It was on September 13, at the site of the future Cecil Square, that the Union Jack was hoisted by way of baptism.

After the proclamation of the independence of Northern Rhodesia under the name of Zambia (1964), the white leaders of the Rhodesian Front, which governs Southern Rhodesia, proclaimed on November 11, 1965 the unilateral declaration of independence of Rhodesia. They sever their last links with the United Kingdom and the British Monarchy in 1970 when the country, following a referendum, changes its political status and takes the official name of the Republic of Rhodesia.

Until 1978 Rhodesia was prosperous. However, abandoned by the West, it ended up succumbing to the global rout of European civilization to become 40 years later one of the poorest countries in the world.
73 viewsedited  12:05
Ouvert / Commentaire
2021-09-12 15:03:41 Die Schlacht von Wien am 12. September 1683 auf dem Kahlenberg beendete die zweite Türkenbelagerung von Wien.

Diese entscheidende Niederlage der Osmanen war der Ausgangspunkt einer 16 Jahre dauernden militärischen Kampagne, die es den Habsburgern ermöglichte, die Gebiete von Ungarn-Kroatien zurückzuerobern und die osmanische Bedrohung in Mitteleuropa zu beenden.

Der polnische König Johann III. Sobieski und seine schwere Kavallerie trafen auf dem Schlachtfeld ein und starteten von den von ihnen besetzten Hügeln aus eine starke Offensive. Ihre mehrfachen Angriffe durchbrachen brutal die osmanischen Linien und ermöglichten es ihnen, die Türkenschanz von Westen her zu stürmen. Um 17.00 Uhr war diese Stellung, die von drei Seiten angegriffen wurde und Gefahr lief, isoliert zu werden, nicht mehr zu halten. Der türkische Befehlshaber beschloss daraufhin, sich nach Süden, in Richtung seines Hauptlagers, zurückzuziehen. Dennoch begannen einige osmanische Truppen bereits, sich aufzulösen und das Feld zu verlassen. Viele wurden von der Kavallerie des polnischen Königs in Stücke gerissen.

Die Geschichte besagt, dass die Wiener nach der Schlacht in dem verlassenen osmanischen Militärlager Säcke voller Kaffeebohnen entdeckten.

Die Tradition des Wiener Kaffees und des halbmondförmigen Gebäcks zur Feier des christlichen Sieges über die Muslime war gerade erst geboren worden...

Dieser überwältigende Sieg markierte den Beginn der christlichen Rückeroberung, die nicht enden sollte, bis die Hagia Sophia in Konstantinopel wieder eine Kathedrale wurde !





Bitwa pod Wiedniem 12 września 1683 r. na Kahlenbergu zakończyła drugie tureckie oblężenie Wiednia.

Ta decydująca porażka Osmanów była punktem wyjścia dla 16-letniej kampanii wojskowej, która umożliwiła Habsburgom odzyskanie terytoriów węgiersko-chorwackich i zakończenie zagrożenia osmańskiego w Europie Środkowej.

Na pole bitwy przybył król polski Jan III Sobieski ze swoją ciężką kawalerią i rozpoczął silną ofensywę z zajętych wzgórz. Ich wielokrotne ataki brutalnie przełamały osmańskie linie i umożliwiły im szturm na turecką redutę od zachodu. O godz. 17.00 pozycja ta, atakowana z trzech stron i zagrożona izolacją, nie mogła być dłużej utrzymywana. Dowódca turecki postanowił wówczas wycofać się na południe, w kierunku swojego głównego obozu. Mimo to część oddziałów osmańskich zaczynała się już rozpadać i opuszczać pole walki. Wielu z nich zostało rozerwanych na strzępy przez kawalerię polskiego króla.

Historia mówi, że po bitwie wiedeńczycy odkryli worki pełne ziaren kawy w opuszczonym osmańskim obozie wojskowym.

Tradycja wiedeńskiej kawy i ciastek w kształcie półksiężyca dla uczczenia chrześcijańskiego zwycięstwa nad muzułmanami właśnie się narodziła....

To przytłaczające zwycięstwo dało początek chrześcijańskiej rekonkwiście, która nie miała się skończyć, dopóki Hagia Sophia w Konstantynopolu nie stała się ponownie katedrą!
74 viewsedited  12:03
Ouvert / Commentaire
2021-09-12 13:53:51 La bataille de Vienne du 12 septembre 1683, sur la colline du Kahlenberg, met fin au second siège de Vienne par les Turcs.

Cette défaite décisive des Ottomans est le point de départ d'une campagne militaire de 16 ans qui permet aux Habsbourg de reprendre les territoires de Hongrie-Croatie, mettant fin à la menace ottomane en Europe centrale.

Le roi Polonais Jean III Sobieski et sa cavalerie lourde, arrivés sur le champ de bataille, ont lancé une puissante offensive depuis les collines qu'ils occupaient. Leurs multiples charges enfoncent brutalement les lignes ottomanes et leur permettent de prendre d'assaut la Türkenschanz par l'ouest. Vers 17 heures, attaquée par trois côtés et courant le risque d'être isolée, cette position est devenue indéfendable. Le commandant turc décide alors de se replier au sud, vers son principal camp. Néanmoins, certaines troupes ottomanes commencent déjà à se débander et à quitter le terrain. Beaucoup sont taillées en pièces par la cavalerie du Roi de Pologne.

L'histoire raconte qu'au lendemain de la bataille les viennois découvrirent des sacs remplis de grains de café dans le camp militaire abandonné des Ottomans.

La tradition du café viennois et la pâtisserie en forme de croissant, pour fêter la victoire chrétienne sur les Musulmans, venait de naître...

Cette éclatante victoire marque le début de la reconquête chrétienne, qui ne se terminera que lorsque Sainte Sophie de Constantinople sera redevenue une cathédrale !





The battle of Vienna of September 12, 1683, on Kahlenberg hill, ended the second siege of Vienna by the Turks.

This decisive defeat of the Ottomans is the starting point of a 16-year military campaign that allows the Habsburgs to retake the territories of Hungary-Croatia, ending the Ottoman threat in central Europe.

Polish King John III Sobieski and his heavy cavalry, arrived on the battlefield, launched a powerful offensive from the hills they occupied. Their multiple charges brutally push the Ottoman lines and allow them to storm the Türkenschanz from the west. Around 5 p.m., attacked from three sides and running the risk of being isolated, this position became indefensible. The Turkish commander then decides to fall back to the south, towards his main camp. Nevertheless, some Ottoman troops are already starting to disband and leave the field. Many are cut to pieces by the King of Poland's cavalry.

The story goes that the day after the battle the Viennese discovered bags filled with coffee beans in the abandoned Ottoman military camp.

The tradition of Viennese coffee and crescent-shaped pastry,, to celebrate the Christian victory over the Muslims, had just been born ...

This dazzling victory marks the beginning of the Christian reconquest, which will not end until Saint Sophia of Constantinople has once again become a cathedral!
85 viewsedited  10:53
Ouvert / Commentaire
2021-09-12 13:27:49 12 Σεπτεμβρίου 490 π.Χ.: Οι ελληνικοί στρατοί συντρίβουν τον εισβολέα από την Ασία στον Μαραθώνα.

Η μάχη του Μαραθώνα ήταν ένα επεισόδιο του Πρώτου Περσικού Πολέμου το 490 π.Χ.

Ήταν μια νίκη των Ελλήνων οπλιτών, η οποία έλαβε χώρα στην παραλία του Μαραθώνα, στην ανατολική ακτή της Αττικής, κοντά στην Αθήνα.

Μετά την επανάσταση των Ιώνων, ο Δαρείος αποφάσισε να τιμωρήσει τις ελληνικές πόλεις που είχαν βοηθήσει τους επαναστατημένους υπηκόους του.

Αφού κατέλαβε τη Νάξο και την Ερέτρια, η περσική εκστρατεία, με τη συμβουλή του Ιππία, ο οποίος ήλπιζε να ανακτήσει την εξουσία στην Αθήνα, αποβιβάστηκε στην παραλία του Μαραθώνα. Μετά από πέντε ημέρες μάχης πρόσωπο με πρόσωπο, η ελληνική φάλαγγα συντρίβει το περσικό πεζικό, το οποίο φεύγει και ενώνεται με μεγάλες απώλειες. Ο ελληνικός στρατός υποχώρησε γρήγορα στην Αθήνα για να εμποδίσει το άλλο μέρος του περσικού εκστρατευτικού σώματος να αποβιβαστεί στο Φάληρο. Η νίκη αυτή έθεσε τέλος στον πρώτο περσικό πόλεμο. Μια νέα επίθεση πραγματοποιήθηκε δέκα χρόνια αργότερα υπό την ηγεσία του Ξέρξη.

Η μάχη του Μαραθώνα έπαιξε σημαντικό πολιτικό ρόλο στην επιβεβαίωση του αθηναϊκού μοντέλου και στην έναρξη σπουδαίας καριέρας για Αθηναίους στρατιωτικούς ηγέτες όπως ο Μιλτιάδης ή ο Αριστείδης.

Ο Μαραθώνας παραμένει μια από τις πιο διάσημες μάχες της αρχαιότητας, όχι μόνο λόγω των αναμνήσεων που δημιούργησε, όπως ο μαραθώνιος αγώνας που επινοήθηκε για τους Ολυμπιακούς Αγώνες της Αθήνας το 1896.



85 views10:27
Ouvert / Commentaire
2021-09-12 12:51:47 12 septembre 490 av. JC : les armées grecques écrasent l'envahisseur venu d'Asie à Marathon.

La bataille de Marathon (en grec ancien : Μάχη τοῦ Μαραθῶνος) est un épisode de la première guerre médique en 490 av. J.-C., ayant opposé un débarquement perse aux hoplites athéniens et platéens qui remportèrent la victoire. Elle se déroule sur la plage de Marathon, sur la côte est de l'Attique, à proximité d'Athènes.

À la suite de la révolte de l'Ionie, Darius décide de châtier les cités grecques qui avaient apporté leur aide à ses sujets rebelles. Après avoir pris Naxos et Érétrie, l'expédition perse, sur les conseils d'Hippias qui espère reprendre le pouvoir à Athènes, débarque sur la plage de Marathon. Après cinq jours de face-à-face, la phalange et platéenne écrase l'infanterie perse qui prend la fuite et rembarque au prix de lourdes pertes. L'armée grecque se replie alors rapidement sur Athènes pour empêcher le débarquement de l'autre partie du corps expéditionnaire perse à Phalère.

Cette victoire met fin à la première guerre médique. Une nouvelle attaque a lieu dix ans plus tard sous la direction de Xerxès. La bataille de Marathon joue un rôle politique important avec l'affirmation du modèle démocratique athénien et le début de grandes carrières pour les chefs militaires athéniens tels Miltiade ou Aristide.

Marathon reste une des batailles les plus connues de l'Antiquité, notamment grâce aux commémorations qu'elle a suscitées, telles que la course du marathon inventée à l'occasion des Jeux olympiques de 1896 à Athènes.





September 12, 490 BC. JC: the Greek armies crush the invader coming from Asia in Marathon
.

The Battle of Marathon (in ancient Greek: Μάχη τοῦ Μαραθῶνος) is an episode of the First Hellenic-Persian War in 490 BC. AD, having opposed a Persian landing to the Athenian and Platean hoplites who won. It takes place on Marathon Beach, on the east coast of Attica, near Athens.

Following the revolt of Ionia, Darius decides to punish the Greek cities which had brought their aid to his rebellious subjects. After taking Naxos and Eretria, the Persian expedition, on the advice of Hippias who hopes to regain power in Athens, lands on the beach of Marathon. After five days of face-to-face, the phalanx and Platean crush the Persian infantry which fled and re-embarked at the cost of heavy losses. The Greek army then quickly fell back on Athens to prevent the landing of the other part of the Persian expeditionary force at Phalère.

This victory puts an end to the first Heeleno-Persian war. A new attack takes place ten years later under the leadership of Xerxes. The battle of Marathon plays an important political role with the affirmation of the Athenian model and the beginning of great careers for Athenian military leaders such as Miltiades or Aristides.

Marathon remains one of the most famous battles of Antiquity, in particular thanks to the commemorations it sparked, such as the marathon race invented for the 1896 Olympic Games in Athens.
103 viewsedited  09:51
Ouvert / Commentaire
2021-09-12 08:59:35
Aujourd'hui je suis à Voiron en l'Isère contre le #PassSanitaire.
Montjoie Saint-Denis
A bas la Macronie!


Today I am in Voiron in Isère against the #HealthPass.
Montjoie Saint-Denis
Down with Macron!


https://t.me/yvbenedetti
120 views05:59
Ouvert / Commentaire
2021-09-12 08:59:20
En soutien de @ManuLRDM du @ReveilMoutons qui sort de 3 heures de gav en gendarmerie et sera jugé le 11 janvier pour incitation à la haine !

In support of @ManuLRDM of @ReveilMoutons who comes out of 3 hours of police custody and will be tried on January 11 for incitement to hatred!

https://t.me/yvbenedetti
126 views05:59
Ouvert / Commentaire
2021-09-11 14:28:12
11/09/2001 - 11/09/2021
#ByeByeKaboul
2 petit(es) tours et puis s'en vont...
Quand on aime ça prend toujours 20 ans...

#GovenmentIssue
20 years for nothing
Withdrawal from Afghanistan: 3,613 coalition troops, including 2,465 Americans, died in 20 years of conflict.
..
134 views11:28
Ouvert / Commentaire