Get Mystery Box with random crypto!

Anglais Concret

Logo de la chaîne télégraphique anglaisconcret - Anglais Concret A
Logo de la chaîne télégraphique anglaisconcret - Anglais Concret
Adresse du canal : @anglaisconcret
Catégories: Langues
Langue: Français
Abonnés: 1.07K
Description de la chaîne

Apprenez l'anglais avec Anglais Concret. L'anglais réel sans blabla, celui qui est vraiment parlé.

Ratings & Reviews

1.67

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

0

3 stars

0

2 stars

2

1 stars

1


Les derniers messages 33

2021-07-13 09:29:01
« Catch doble deuce »

Voici une expression que je viens de trouver en regardant Prison Break Saison 1, lorsque Teddy Bagwell doit jouer au Poker et dit “Of course, you need 50 bucks just for the sit-in, and since we don't have any money, I'd say we're in a catch-double-deuce.”

“Deuce” veut dire 2 et du coup « doble deuce » veut dire 22. « Catch 22 » fait référence à un roman de Joseph Heller.

Une situation "Catch 22" est une situation où vous semblez avoir le choix, mais où la situation est en fait intrinsèquement impossible.

Aussi, le terme "catch 22" est utilisé pour désigner une situation dans laquelle vous êtes dans une double contrainte
Ce n’est pas une expression très connue mais c’est bien de la connaître, elle peut être utilisée dans des situations de dilemme.

Il y a toujours dans les séries un personnage lettré qui s’exprime avec un vocabulaire beaucoup plus riche et des métaphores, ce sont eux qui enrichissent votre anglais !
86 views06:29
Ouvert / Commentaire
2021-07-12 10:35:17
You must do the thing you think you cannot do

Tu dois faire la chose dont tu ne penses pas être capable.

Les verbes « must » et « can » sont ce qu’on appelle des modaux. Autrement dit, des verbes « à fonction ».

Au fait, « cannot » est la forme négative de « can », qui signifie « pouvoir ». La version contractée, c’est « can’t » (que vous avez sûrement déjà rencontrée).

Bonne semaine à vous
90 views07:35
Ouvert / Commentaire
2021-07-09 09:01:01 « This is the story of a sandwich walking into a pub … The waitress says ”Sorry we don’t serve food in here” ».

"Serve food" peut être interprété commer "servir de la nourriture" mais aussi "servir la nourriture"
105 views06:01
Ouvert / Commentaire
2021-07-07 09:32:02 Est ce que les anglais utilisent des mots français dans leurs phrases ?

C'est une question que beaucoup se posent. Évidemment, étant la langue internationale par excellence, tout le monde utilise des mots anglais dans sa langue locale
"Burger ; chewing gum ; smartphone ; customiser ; camping ; weekend..." La liste est longue !

Les anglais ont aussi cette habitude d'utiliser des mots à nous.

On retrouve par exemple "voilà ; rendez-vous ; chic ; à la carte ; bon appétit..."

Tous les mots qui nous sont propres et que notre culture peut inculquer au monde
96 views06:32
Ouvert / Commentaire
2021-07-06 09:29:01
C'est le matin, peut-être que vous vous faites un bon thé avant d'attaquer la journée

Mais pourquoi les anglais sont réputés pour boire du thé, et surtout mettre du lait dedans ?

La réponse se trouve dans l’histoire ! Quand le thé a commencé à se populariser en Angleterre c’était un produit de luxe, importé de loin et qui coûtait une fortune. Or, comme il était servi très chaud, il avait tendance à créer des fissures dans la porcelaine des tasses, sans compter toutes les traces qu’il laissait.

Pour éviter d’endommager la vaisselle, on ajoutait donc du lait (la touche de douceur). Et là aussi, la façon de servir le lait avec le thé est très liée à la classe sociale !

Dans les milieux favorisés, on pouvait se permettre de se servir une grande tasse de thé, on ajoutait donc traditionnellement le lait après avoir servi le thé, un héritage qui reste assez présent dans les milieux aisés d’aujourd’hui (« un thé avec un nuage de lait » !)
104 views06:29
Ouvert / Commentaire
2021-07-05 12:06:14
We can do anything we want to if we stick to it long enough

Tu peux faire tout ce que tu veux si tu essayes suffisamment longtemps

Le verbe « to stick » veut dire « coller ». Mais quand on l’associe à « to », ça donne une idée de proximité.

On a notamment l’expression « stick to the plan » qui veut dire « suivre le plan précisément »
99 views09:06
Ouvert / Commentaire
2021-07-02 15:19:01 It's Friday... let's get our funny one!

Here's one for the crypto
investors out there


A boy went to see his dad on his birthday...

Can I have 1 Bitcoin for my birthday?

What? $15,554??? $14,354 is a lot of money! What do you need $16,782 for anyway?
127 viewsedited  12:19
Ouvert / Commentaire