Get Mystery Box with random crypto!

« Catch doble deuce » Voici une expression que je viens de t | Anglais Concret

« Catch doble deuce »

Voici une expression que je viens de trouver en regardant Prison Break Saison 1, lorsque Teddy Bagwell doit jouer au Poker et dit “Of course, you need 50 bucks just for the sit-in, and since we don't have any money, I'd say we're in a catch-double-deuce.”

“Deuce” veut dire 2 et du coup « doble deuce » veut dire 22. « Catch 22 » fait référence à un roman de Joseph Heller.

Une situation "Catch 22" est une situation où vous semblez avoir le choix, mais où la situation est en fait intrinsèquement impossible.

Aussi, le terme "catch 22" est utilisé pour désigner une situation dans laquelle vous êtes dans une double contrainte
Ce n’est pas une expression très connue mais c’est bien de la connaître, elle peut être utilisée dans des situations de dilemme.

Il y a toujours dans les séries un personnage lettré qui s’exprime avec un vocabulaire beaucoup plus riche et des métaphores, ce sont eux qui enrichissent votre anglais !