🔥 Brûlez les graisses rapidement. Découvrez comment ! 💪

Muhammad Tamim

Logo de la chaîne télégraphique mhammadtamim - Muhammad Tamim M
Logo de la chaîne télégraphique mhammadtamim - Muhammad Tamim
Adresse du canal : @mhammadtamim
Catégories: Religion
Langue: Français
Abonnés: 1.54K
Description de la chaîne

Cette chaîne est dédiée exclusivement aux traductions et aux cours du frère Muhammad Tamim -وفقه الله-, étudiant gabonais à l'université islamique de Médine et ancien étudiant en Égypte.
Contact : tamimabuabdillah@gmail.com

Ratings & Reviews

2.67

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

0

3 stars

2

2 stars

1

1 stars

0


Les derniers messages 3

2022-03-12 12:05:47 ❶[Se venger pour Allāh et sa religion et pardonner les droits personnels...]

Le sheykh Al-Islam Ahmad Ibn Abdil-halīm Ibn Taymiyya -qu'Allāh lui fasse miséricorde- a dit :

« Le caractère du Messager d'Allāh ﷺ était le Qur'an, " le plus parfait des caractères." Il était de ses mœurs la non-vengeance pour sa personne, et lorsque les droits d'Allāh étaient bafoués, nul ne pouvait tenir fasse à sa colère jusqu'à ce qu'il se venge pour Allāh. Il pardonnait ses droits et regagnait pleinement ceux de son Seigneur.

Les gens se distinguent dans ce chapitre en quatre ; parmi eux, il y a : ¹ celui qui défend sa personne et son Seigneur, ce dernier, il y a en lui de la religiosité et de la colère, ² : celui qui ne défend ni sa personne ni son Seigneur, ce dernier a en lui de l'ignorance et une faiblesse religieuse, ³ : celui qui défend uniquement sa personne et non son Seigneur, ceux-là sont les pires des catégories.

Quant au parfait, ⁴ : c'est celui qui se venge pour le droit d'Allāh et pardonne les siens, comme [le compagnon] Anas Ibn Malik dit : j'ai été au service du Messager d'Allāh ﷺ pendant dix ans il ne m'a point dit " Ouf ". Il ne m'a jamais dit pour une chose que j'ai faite : pourquoi l'as-tu fait ? Ni non plus pour une chose que je devrais faire : pourquoi ne l'as-tu pas fait ? Et lorsque certains membres de sa famille me réprimandaient sur quelque chose, il disait : " laissez-le, si telle chose était destinée, elle allait l'être."

Ceci concerne le pardon envers ses droits, quant aux limites d'Allāh, lorsque [le compagnon] Oussama Bin Zeyd -qui est le bien aimé fils du bien aimé, et qui est plus aimé et plus honoré auprès du Messager ﷺ que Anas-, lorsque ce dernier intercéda auprès de lui en faveur d'une femme honorable qui avait volé afin qu'il ne coupe sa main, il se mit en colère et dit : " Ô Oussama ! Intercèdes-tu pour une sentence parmi les sentences d'Allāh ? Certes ce qui a fait périr ceux d'avant vous était : lorsque l'honorable parmi eux volait, ils le laissaient, et lorsque le démuni le faisait, ils appliquaient sur lui la sentence. Par celui qui détient la vie de Muhammad dans sa main ! Si Fatima, la fille de Muhammad volait, je couperais certainement sa main ".

Il se mit en colère contre Oussam lorsqu'il intercéda pour une sentence d'Allāh et pardonna Anas pour ses droits [personnels]. De même, lorsque Oussam l'informa qu'il avait tué un homme [en guerre] après que ce dernier ait dit : Lā ilāh illallāh, il dit :" l'as-tu tué après qu'il ait dit : Lā ilāh illallāh ? " Il n'a cessé de le le répéter jusqu'à ce que je dise [en mon for intérieur] : j'aurai souhaité qu'il se taise*. Les ahadith et récits dans l'appel au pardon à l'injuste et que sa rétribution devient par cela plus grandiose sont très nombreux. »

Majmouʿ al-fatāwā(30/369)

* Anas dit ceci par compassion envers le prophète ﷺ en réprouvant tout ce qui pourrait le mettre en colère ou en gêne.

→ Question…

Est-il meilleur de toujours pardonner quoi qui nous arrive comme préjudice espérant la récompense d'Allāh ?

Le sheykh Ibn Utheymīn -qu'Allāh lui fasse miséricorde- dit a ce sujet :

Il incombe de savoir que le pardon envers celui qui t'a opprimé n'est toujours pas louable, Allāh a conditionné que cela soit rattaché à la réforme (du coupable) Il dit : " Quiconque pardonne et réforme, sa récompense incombe à Allāh " [Ash-shoura(40)]. Mais s'il n y a aucune réforme dans le pardon et l'indulgence, alors ne pardonnes pas et ne fais pas clémence !

L'exemple de ceci est comme suite : si celui qui te nuit est une personne réputée pour son mal et sa turpitude et qu'en lui pardonnant cela n'accroîtrait que son mal, dans ce cas, il est meilleur de ne pas pardonner et de prendre ton droit afin de le réformer.
628 viewsedited  09:05
Ouvert / Commentaire
2022-02-22 23:35:42 [La fainéantise est la base de tout échec…]

L'imām As-saʿdī -qu'Allāh lui fasse miséricorde- a dit :

« Quiconque ne fournit des efforts vis-à-vis des choses bénéfiques, mais est plutôt paresseux ne parvient à rien. La paresse est la base de tout échec et faillite. Le fainéant n'atteint aucun bien, n'obtient aucune dignité et ne réussi
ni dans la religion ni dans la vis d'ici-bas. Et s'il s'empressait [à œuvrer], son effort serait voué aux choses non-profitables ; soit nuisibles, ou celles en manque de perfection, et les fruits de ses efforts seront : l'échec, la perte du bien, le mal et la nuisance. Combien s'empressent à emprunter des chemins et des circonstances non profitables puis n'en tirent de leur effort que de la fatigue, la peine et le malheur. »

[Bahjat qulūb al-abrār(37)]

Traduction : Muhammad Tamim
https://t.me/MhammadTamim

[الكَسَلُ أَصْلُ كُلِّ خَيْبَةٍ…]

قَالَ الْإِمَامُ السَّعْدِيُّ -رَحِمَهُ اللَّهُ- :

« مَنْ لَمْ يَكُنْ حَرِيصًا عَلَى الْأُمُورِ النَّافِعَةِ، بَلْ كَانَ كَسْلَانًا لَمْ يُدْرِكْ شَيْئًا، الْكَسَلُ هُوَ أَصْلُ الْخَيْبَةِ وَالْفَشَلِ. فَالْكُسْلَانُ لَا يُدْرِكُ خَيْرًا، وَلَا يَنَالُ مَكْرُمَةً، وَلَا يَحْظَى بِدِينٍ وَلَا دُنْيَا، وَمَتَى كَانَ حَرِيصًا، وَلَكِنْ عَلَى غَيْرِ الْأُمُورِ النَّافِعَةِ، إِمَّا عَلَى أُمُورٍ ضَارَّةٍ أَوْ مُفَوَّتَةٍ لِلْكَمَالِ كَانَ ثَمَرَةُ حِرْصِهِ الْخَيْبَةَ وَفَوَاتَ الْخَيْرِ وَحُصُولَ الشَّرِّ وَالضَّرَرِ، فَكَمْ مِنْ حَرِيصٍ عَلَى سُلُوكِ طُرُقٍ وَأَحْوَالٍ غَيْرِ نَافِعَةٍ، لَمْ يَسْتَفِدْ مِنْ حِرْصِهِ إِلَّا التَّعَبَ وَالْعَنَاءَ وَالشَّقَاءَ ».

[بَهْجَةُ قُلُوبِ الأَبْرَارِ (٣٤)]
15 views20:35
Ouvert / Commentaire
2022-01-23 16:42:52 [Soit tu avances ou tu recules !!!]

Ibn Al-Qayyim -qu'Allāh lui fasse miséricorde- a dit :

« Il n y a pas d'arrêt en plein chemin, soit, tu avances [en te rapprochant d'Allāh par ce qu'il aime et agrée] ou tu recules [en lui désobéissant] comme Allāh le très haut a dit : {pour qui d'entre vous souhaiterait avancer ou reculer} [Sourat74 v37]. Il n y a donc pas d'arrêt en plein cheminement, il est question de partir en progressant ou de revenir en prenant du retard ».

[Igāssatoul lahfān(1/218)]

Traduction : Muhammad Tamim
https://t.me/MhammadTamim

[إِمَّا أَنْ تَتَقَدَّمَ أَوْ تَتَأَخَّرَ !!!]

قَالَ ابْنُ الْقَيِّمِ -رَحِمَهُ الله- :

« لَا وُقُوفَ فِي السَّيْرِ ، بَلْ إمَّا تقدُّمٌ وَإِمَّا تَأُخُّرٌ ، كَمَا قَالَ تَعَالَى : { لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ } [المدثر : ٣٧] ، فَلَا وُقُوفَ فِي الطَّرِيقِ ؛ إنَّمَا هُوَ ذَهَابٌ وَتَقَدَّمٌ ، أَوْ رُجُوعٌ وَتَأَخَّرٌ ».

[إِغَاثَةُ اللَّهْفَانِ(١/٢١٨)]
102 views13:42
Ouvert / Commentaire
2022-01-10 09:23:28 Ibn Al-Qayyim -qu'Allāh lui fasse miséricorde- a dit :

« Toute cause qui te revient dans la droiture de ton cœur, à [l'amélioration] de ton temps, ainsi que ta situation avec Allāh ; Ne la favorise à quiconque d'autre, si néanmoins tu le fais, tu as certes préféré le diable à Allāh sans t'en rendre compte !
».

[Mmadārij as-sālikīne(3/56)]

Traduction : Muhammad Tamim
https://t.me/MhammadTamim

فَالَ ابْنُ القَيِّمِ -رَحِمَهُ الله- :

‏« كُلُّ سَبَبٍ يَعُودُ عَلَيْكَ بِصَلاحِ قَلْبِكَ ووَقْتِكَ وحالِكَ مَعَ اللَّهِ: فَلا تُؤْثِرْ بِهِ أحَدًا، فَإنْ آثَرْتَ بِهِ فَإنَّما تُؤْثِرُ الشَّيْطانَ عَلى اللَّهِ، وأنْتَ لا تَعْلَمُ ! ».

‏مَدَارِجُ السَّالِكِين(٣/٥٦)]
91 views06:23
Ouvert / Commentaire
2021-12-27 13:57:08 [Ne s'enfuit de la vérité à raison des faux sobriquets qu'une personne à l'esprit enfantin et faible !]

Ibn Al-Qayyim -qu'Allāh lui fasse miséricorde- a dit :

« Combien la vérité a été rejetée en l'enlaidissant et en la couvrant par des termes horribles. Et dans ce contexte, les savants de la sunna et parmi eux l'imam Ahmad et autre que lui ont dit : « Nous ne retirons pas à Allāh l'un de ses attributs pour un dénigrement fait »
(*).

Ces Jahmiyyah [secte égarée dont les savants ont rendu mécréante]
nomment l'affirmation des attributs parfaits à Allāh à savoir : sa vie, sa science, sa parole, son écoute, sa vue, et l'ensemble de tout ce dont il s'est décrit lui-même ; Tashbīh ; anthropomorphisme ; [qui consiste faire ressembler Allāh à ses créatures], et ; Tajsīm ; incarnation [qui consiste à attribuer à Allāh un corps], et celui qui affirme cela [les attributs cités plus haut] est : anthropomorphe [auprès d'eux].
Ne s'enfuit de ce sens vrai suite à ces faux sobriquets qu'une personne à l'esprit enfantin et faible, dépourvue de clairvoyance. »

[Miftāh dār as-sa ʿādah(1/396,397)]

Traduction : Muhammad Tamim
https://t.me/MhammadTamim

(*)
C'est-à-dire : un dénigrement fait suite à notre affirmation d'une chose prouvée par la législation. Ceci est une chose connue depuis l'époque des salaf, le fait de nommer les adeptes de la vérité par des appellations affreuses. Les polythéistes attribuaient aux premiers musulmans et à leur tête notre bien aimé le Prophète Muhammad ﷺ ; l'égarement, la démence, la sorcellerie, le mensonge etc, et ce crime ne cesse de récidiver à toute époque où apparaîssent les gens du faux dans toute ses formes.

À notre époque, les soufis nomment ceux qui appellent au Tawhīd : wahhabiyyah, les sectaires nomment ceux qui suivent et appellent à la voie des salaf : Madākhilah, Jāmiyyah, les khawāridj, les haddadiyah et les takfiriyyoun nomment les adeptes de la sunna : Mourdji ou Jahmi etc, tout ceci afin d'éloigner les musulmans ignorants de la vérité.
Sois ferme sur tes convictions religieuses
et ne délaisse jamais une vérité en redoutant l'attribution des faux sobriquets !

[لَا يَنْفِرُ مِنَ الْحَقِّ لِأَجْلِ التَّسْمِيَةِ الْبَاطِلَةِ إِلَّا الْعُقُولُ الصَّغِيرَةُ الْقَاصِرَةُ !]

قَالَ ابْنُ الْقَيِّمِ الْجَوْزِيَّةُ -رَحِمَهُ اللَّهُ- :

« وَكَمْ قَدْ رُدَّ مِنَ الْحَقِّ بِتَشْنِيعِهِ بِلِبَاسٍ مِنْ اللَّفْظِ الْقَبِيحِ، وَفِي مِثْلِ هَذَا قَالَ أَئِمَّةُ السُّنَّةِ -مِنْهُمْ الْإِمَامُ أَحْمَدُ وَغَيْرُهُ- : ( لَا نُزِيلُ عَنْ اللَّهِ صِفَةً مِنْ صِفَاتِهِ لِأَجْلِ شَنَاعَةٍ شُنِ
ّعَتْ ). فَهَؤُلَاءِ الْجَهْمِيَّةُ يُسَمُّونَ إِثْبَاتَ صِفَاتِ الْكَمَالِ لِلَّهِ - مِنْ حَيَاتِهِ، وَعِلْمِهِ، وَكَلَامِهِ، وَسَمْعِهِ، وَبَصَرِهِ، وَسَائِرِ مَا وَصَفَ بِهِ نَفْسَهُ - تَشْبِيهًا وَتَجْسِيمًا، وَمَنْ أَثْبَتَ ذَلِكَ مُشَبِّهًا؛ فَلَا يَنْفِرُ مِنْ هَذَا الْمَعْنَى الْحَقِّ لِأَجْلِ هَذِهِ التَّسْمِيَةِ الْبَاطِلَةِ إِلَّا الْعُقُولُ الصَّغِيرَةُ الْقَاصِرَةُ، خَفَافِيشُ الْبَصَائِرِ. »

[مِفْتَاحُ دَارِ السَّعَادَةِ(٣٩٦،٣٩٧/١)]
129 views10:57
Ouvert / Commentaire
2021-10-22 21:14:40 [Conseil en or pour l'étudiant dans ses débuts]

Le sheykh ʿAbdous-Salām Ibn Barjis -qu'Allāh lui fasse miséricorde- a dit :

« Il incombe à l'étudiant en sciences de prendre précaution vis-a-vis de ce chapitre [l'éloge et la critique] et qu'il le craigne énormément et s'en éloigne au début de sa quête de science, car ce chapitre est affreux de cheminement et difficile à monter.

❶ - Le signe stipulant la réussite de l'étudiant dans ses débuts est : qu'il s'occupe à mémoriser des moutoūn scientifiques [petite épître résumant les bases d'une science spécifique], et qu'il s'adonne à fond à celles-ci par la mémorisation, la [bonne] compréhension, l'étude, les répétitions, et bien d'autre. »

❷ - Le signe stipulant sa non-réussite est : qu'il s'occupe de ce genre de chapitre au début de l'étude. Ainsi, que l'étudiant ne prête pas à attention à ce chapitre dans ses débuts et qu'il s'adonne aux fondements [de chaque] science afin qu'il y ait dans cela sa réussite in shā Allāh ! ».

[Tasnīf an-nās(57/58)]
Traduction : Muhammad Tamim
https://t.me/MhammadTamim


[نَصِيْحَةٌ ذَهَبِيَّةٌ لِطَالِبِ الْعِلْمِ فِي أَوَّلِ أَمْرِهِ]

قَالَ الشَّيْخُ عَبْدَالسَّلَامُ بْنُ بَرْجَسٍ -رَحِمَهُ اللَّهُ- :

« وَيَنْبَغِي لِطَالِبِ الْعِلْمِ أَنْ يَحْتَرِزَ مِنْ هَذَا الْبَابِ [الجَرْحُ وَالتَّعْدِيلُ] وَأَنْ يَخْشَاهُ خَشْيَةً عَظِيمَةً، وَأَنْ يَبْتَعِدَ عَنْهُ أَوَّلَ طَلَبِهِ لِلْعِلْمِ؛ لِأَنَّ هَذَا الْبَابَ بَابٌ وَعْرُ الْمَسْلَكِ، صَعْبُ الْمُرْتَقَى.

فَعَلَامَةُ تَوْفِيقِ طَالِبِ الْعِلْمِ فِي أَوَّلِ أَمْرِهِ : أَنْ يَشْتَغِلَ بِحِفْظِ الْمُتُونِ الْعِلْمِيَّةِ، وَ أَنْ يُقْبِلَ عَلَيْهَا حِفْظًا وَفَهْماً وَدِرَاسَةً وَتَكْرِيرًا وَنَحْوَ ذَالِكٍ.

وَعَلَامَةُ عَدَمِ تَوْفِيقِهِ : أَنْ يَشْتَغِلَ بِمِثْلِ هَذِهِ الْأَبْوَابِ فِي أَوَّلِ الطَّلَبِ، فَلْيَتْرُكِ الطَّالِبُ الْعِنَايَةَ بِهَذَا الْبَابِ فِي أَوَّلِ طَلَبِهِ، وَ لِيُقْبِلَ عَلَى أُصُولِ الْعِلْمِ حَتَّى يَكُونَ فِي ذَالِكَ تَوْفِيقُهُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ! ».

[تَصْنِيفُ النَّاسِ(٥٧/٥٨)]
140 views18:14
Ouvert / Commentaire
2021-10-18 10:24:01 [La dangerosité de fréquenter les adeptes du mal en général, -les hérétiques et les athées- en particulier sous prétexte « je vais écouter ou lire moi-même afin de vérifier »]

L'imām Adha-habī -qu'Allāh lui fasse miséricorde- a dit concernant la biographie de Ahmad Ibn Yahya Ibn Is'hāq Ar-rīwandiy :

«
L'athée, l'ennemi de la religion, détenteur de plusieurs livres appelant au délaissement de l'islām, il fréquentait avec assiduité les rāfidites et les athées, et lorsqu'il était blâmé pour cela, il disait : je ne cherche par cela que connaître leurs propos. » (*)

(*)connaître leurs propos soit pour vérifier ou répliquer, on rapporte qu'il était de bonne moralité dans ses débuts et très pudique, très intelligent et que sa science avait pris le dessus sur sa raison et qu'il n'avait pas d'égaux dans sa tribu dans l'intelligence. Il finit par devenir athée à tel point qu'il rédigea un livre pour les juifs au titre " La victoire contre les musulmans ". Il écrit d'autres livres contre l'islām, démentit la prophétie du Messager d'Allāh ﷺ, prétendit qu'il y a des erreurs dans le Qur'ān, et bien d'autres égarements de mécréance.

L'imām Adha-habī dit à la fin de sa biographie : « Qu'Allāh maudisse une intelligence dépourvue de foi [en Lui] ٫ et qu'Il agrée la naïveté accompagnée de piété. »

[Siyar aʿlām an-noubalā'(14/59,62)]
Traduction : Muhammad Tamim
https://t.me/MhammadTamim


[خُطُورَةُ مُعَاشَرَةِ أَهْلِ الشَّرِّ وَخُصُوصًا أَهْلُ الزَّيْغِ وَالْإِلْحَادِ]

قَالَ الذَّهَبِيُّ -رَحِمَهُ اللَّهُ- فِي تَرْجَمَةِ الرِّيوَنْدِيِّ :

« المُلْحِدُ
، عَدُوُّ الدِّينِ، صَاحِبُ التَّصَانِيْفِ فِي الحَطِّ عَلَى المِلَّةِ، وَكَانَ يُلَازِمُ الرَّافِضَةَ وَالْمَلَاحِدَةَ، فَإِذَا عُوتِبَ قَالَ : إِنَّمَا أُرِيدُ أَنْ أَعْرِفَ أَقْوَالَهُمْ »

[سِيَرُ أَعْلَامِ النُّبَلَاءِ(١٤/٥٩)]
69 views07:24
Ouvert / Commentaire
2021-10-16 12:15:48 [Le délice de la science…]

Ibn Al-Qayyim -qu'Allāh lui fasse miséricorde- a dit :

« Si ce n'étais l'ignorance de la majorité des gens vis-à-vis du délice de ce plaisir [la science] et sa valeur capitale, ils se seraient querellés pour ce dernier par épée, mais il a été couvert par un voile des choses désagréables (*), et [ces gens] ont été privés de lui par le voile de l'ignorance afin qu'Allāh
le spécifie à qui Il veut parmi ses serviteurs. Et Allāh est le détenteur de l'immense grâce. »

(*) c'est-à-dire : pour atteindre ce délice, il faut renoncer à certaines choses aimées comme la désobéissance, les passions charnelles, ou tout autre interdit, et faire face aux choses que l'âme renonce naturellement ou trouve difficile telle que l'obéissance totale à Allāh, la piété, la crainte, ou l'accomplissement de certains actes qui requièrent plus d'effort telle que la prière de nuit ou celle de l'aube en groupe, etc. »


[Miftāh dāris-saʿādah(1/109)]
Traduction : Muhammad Tamim
https://t.me/MhammadTamim


[لَذَّةُ الْعِلْمِ…]

قَالَ ابْنُ الْقَيِّمِ -رَحِمَهُ اللَّهُ- :

« وَلَوْلَا جَهْلُ الْأَكْثَرِينَ بِحَلَاوَةِ هَذِهِ اللَّذَّةِ وَعِظَمِ قَدْرِهَا، لَتَجَادَلُوا عَلَيْهَا بِالسُّيُوفِ، وَلَكِنْ حُفَّتْ بِحِجَابٍ مِنَ الْمَكَارِهِ وَحُجِبُوا عَنْهَا بِحِجَابٍ مِنْ الْجَهْلِ لِيَخْتَصَّ اللَّهُ لَهَا مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ، وَاَللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ. »

[مِفْتَاحُ دَارِ السَّعَادَةِ(١٠٩/١)]
74 views09:15
Ouvert / Commentaire
2021-10-13 14:46:14 Ibn Al-Jawzī -qu'Allāh lui fasse miséricorde- a dit :

« Observe ta situation dans laquelle tu te trouves, si elle convient à la mort et à la tombe, demeure ainsi ! Et si elle ne convient pas à ces deux, repens-toi auprès d'Allāh de cette situation et retourne à ce qui convient [à la mort et à la tombe] ! »


[Boustān al-mawāʿiz(1/192,193)]
Traduction : Muhammad Tamim
https://t.me/MhammadTamim


قَالَ ابْنُ الْجَوْزِيِّ -رَحِمَهُ اللَّهُ- :

« اُنْظُرْ إِلَى حَالِكَ الَّذِي أَنْتَ فِيهِ ؛ إِنْ كَانَ يَصْلُحُ لِلْمَوْتِ وَالْقَبْرِ، فَاسْتَمَرَّ عَلَيْهِ، وَإِنْ كَانَ لَا يَصْلُحُ لِهَذَيْنِ، فَتُبْ إِلَى اللَّهِ مِنْهَا وَارْجِعْ إِلَى مَا يَصْلُحُ ! ».

[بُسْتَانُ الْمَوَاعِظِ(١/١٩٢،١٩٣)]
150 views11:46
Ouvert / Commentaire
2021-10-11 22:57:14 Le sheykh Ibn ʿUtheymīn -qu'Allāh lui fasse miséricorde- a dit :

" Il y'a une différence entre le fait qu'une personne étudie la science pour acquérir uniquement le savoir, et celle qui apprend la science considérant cela comme une obligation [collective ou individuelle], tu trouves la deuxième accumuler des récompenses sur chaque mot qu'elle dit, écrit ou lit, et ceci nous échappe énormément en réalité. "

[Sharh moukhtassar at-tahrīr(28)]
Traduction : Muhammad Tamim
https://t.me/MhammadTamim

قَالَ الشَّيْخُ ابْنُ عُثَيْمِينَ رَحِمَهُ اللَّهُ :

" هُنَاكَ فَرْقٌ بَيْنَ أَنْ يَدْرُسَ الْإِنْسَانُ الْعِلْمَ لِمُجَرَّدِ الْحُصُولِ عَلَى الْعِلْمِ وَبَيْنَ أَنْ يَدْرُسَ الْعِلْمَ عَلَى أَنَّهُ قَائِمٌ بِفَرْضٍ، فَالثَّانِي تَجِدُهُ يَحْتَسِبُ الْأَجْرَ عِنْدَ كُلِّ كَلِمَةٍ يَقُولُهَا أَوْ يَكْتُبُهَا أَوْ يَقْرَؤُهَا، وَهَذَا فِي الْحَقِيقَةِ يَفُوتُنَا كَثِيرًا. "

[شَرْحُ مُخْتَصَرِ التَّحْرِيرِ(٢٨)]
56 viewsedited  19:57
Ouvert / Commentaire