Adresse du canal :
Catégories:
Religion
Langue: Français
Abonnés:
1.54K
Description de la chaîne
Cette chaîne est dédiée exclusivement aux traductions et aux cours du frère Muhammad Tamim -وفقه الله-, étudiant gabonais à l'université islamique de Médine et ancien étudiant en Égypte.
Contact : tamimabuabdillah@gmail.com
Ratings & Reviews
Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.
5 stars
0
4 stars
0
3 stars
2
2 stars
1
1 stars
0
Les derniers messages
2022-08-08 17:18:23
إِتْحَافُ الْعُقُولِ بِشَرْحِ الثَّلَاثَةِ الْأُصُولِ لِلْإِمَامِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِالْوَهَّابِ بِشَرْحِ الشَّيْخِ عُبَيْدٍ الْجَابِرِيِّ
Offrir aux doués de raison, l'explication des trois fondements de l'imām Muhammad Ibn Abdil-Wahhāb -رحمه الله-, avec l'explication du sheykh ʿOubeyd Al-Djābiriy -qu'Allāh le préserve-
-Suite des caractères à observer pour celui qui appelle vers Allāh.
-Ce qui est pris en compte dans les jugements est le fond (la réalité de la chose) et non les appellations.
-Quelques immenses mérites de la propagation de la science, et la règle de l'utilité transitive et celle qui est restreinte.
-La daʿwah est de deux sortes : La daʿwah basique (pour les non musulmans) et la da ʿwah de correction (pour les musulmans).
-L'interdiction de dissimuler la science (sans intérêt religieux) et la menace à ce sujet.
-La daʿwah est-elle obligatoire sur tout musulman ? Est-ce que tout le monde doit devenir savant ou étudiant en sciences ?
Cours nº
Par le frère Muhammad Tamim -حفظه الله- étudiant à l'université islamique de Médine.
https://t.me/MhammadTamim
Durée : 47m45s
428 views14:18
2022-07-30 03:06:03
[Ne laisse pas la parole au pervers, à hérétique et à l'ignorant et propage la science en toute puissance et force…]
Le sheykh Ibn Bāz -qu'Allāh lui fasse miséricorde- :
« Il n'est pas permis aux gens de science de se taire et laisser la parole au pervers, à l'innovateur ainsi qu'à l'ignorant, ceci est une grande erreur et l'une des causes de la propagation du mal et les hérésies, la disparition du bien, son infimité, et la disparition de la sunna. Il est impératif aux gens de science de dire la vérité, d'appeler à celle-ci, et de réprimander le faux et d'y mettre en garde contre ce dernier, et ceci doit être avec science et clairvoyance.
Et il t'incombe de t'empresser à propager la science en toute puissance et force, et que les gens du faux ne soient plus actifs que toi dans leur faux, de même tu dois t'empresser à être utile aux musulmans dans leur religion et leur vie mondaine. Ceci est le devoir des savants -ceux qui sont âgés comme les jeunes-, où qu'ils soient, de propager la vérité basée sur des preuves législatives, et d'inciter les gens à elle [vérité] et de les faire fuir du faux et les mettre en garde contre celui-ci.»
[Majmoūʿ al-fatāwā(6/53)]
Traduction : Muhammad Tamim
https://t.me/MhammadTamim
[لَا تَتْرُكِ الكَلَامَ لِلْفَاجِرِ وَالمُبْتَدِعِ وَالجَاهِلِ وانْشُرِ العِلْمَ بِكُلِّ نَشَاطٍ وَقُوَّةٍ]
الشَّيْخُ ابْنُ بَازٍ -رَحِمَهُ اللَّهُ- :
« لَا يَجُوزُ لِأَهْلِ الْعِلْمِ السُّكُوتُ وَتَرْكُ الْكَلَامِ لِلْفَاجِرِ وَالْمُبْتَدِعِ وَالْجَاهِلِ فَإِنَّ هَذَا غَلَطٌ عَظِيمٌ، وَمِنْ أَسْبَابِ انْتِشَارِ الشَّرِّ وَالْبِدَعِ وَاخْتِفَاءِ الْخَيْرِ وَقِلَّتِهِ وَخَفَاءِ السُّنَّةِ، فَالْوَاجِبُ عَلَى أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ يَتَكَلَّمُوا بِالْحَقِّ وَيَدْعُوا إِلَيْهِ وَأَنْ يُنْكِرُوا الْبَاطِلَ وَيُحَذِّرُوا مِنْهُ، وَيَجِبُ أَنْ يَكُونَ ذَلِكَ عَنْ عِلْمٍ وَبَصِيرَةٍ، وَيَجِبُ أَنْ تَحْرِصَ عَلَى نَشْرِ الْعِلْمِ بِكُلِّ نَشَاطٍ وَقُوَّةٍ، وَأَلَّا يَكُونَ أَهْلُ الْبَاطِلِ أَنْشَطَ فِي بَاطِلِهِمْ، وَأَنْ تَحْرِصَ عَلَى نَفْعِ الْمُسْلِمِينَ فِي دِينِهِمْ وَدُنْيَاهُمْ، وَهَذَا وَاجِبُ الْعُلَمَاءِ شُيُوخًا وَشَبَابًا أَيْنَمَا كَانُوا بِأَنْ يَنْشُرُوا الْحَقَّ بِالْأَدِلَّةِ الشَّرْعِيَّةِ، وَيُرَغِّبُوا النَّاسَ فِيهِ، وَيُنَفِّرُوهُمْ مِنَ الْبَاطِلِ، وَيُحَذِّرُوهُمْ مِنْهُ.»
[مَجْمُوعُ الْفَتَاوَى(٥٣/٦)]
103 views00:06
2022-07-28 07:32:13
إِتْحَافُ الْعُقُولِ بِشَرْحِ الثَّلَاثَةِ الْأُصُولِ لِلْإِمَامِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِالْوَهَّابِ بِشَرْحِ الشَّيْخِ عُبَيْدٍ الْجَابِرِيِّ
Offrir aux doués de raison, l'explication des trois fondements de l'imām Muhammad Ibn Abdil-Wahhāb -رحمه الله-, avec l'explication du sheykh ʿOubeyd Al-Djābiriy -qu'Allāh le préserve-
-L'obligation d'œuvrer avec sa science et la sévère menace pour celui qui délaisse la pratique.
-La voie de ceux qu'Allāh a comblés de grâces et celle de ceux qui ont encouru sa colère et les égarés.
-
Le jugement du délaissement de la pratique du savoir et les cinq jugements relatifs à tous nos actes en Islām ainsi que leurs définitions.
-Quelques caractères à observer pour celui qui appelle vers Allāh.
Cours nº
Par le frère Muhammad Tamim -حفظه الله- étudiant à l'université islamique de Médine.
https://t.me/MhammadTamim
Durée : 1h12m25s
154 viewsedited 04:32
2022-07-25 06:46:34
Ibn Al-ʿUtheymīn -qu'Allāh lui fasse miséricorde- :
« Celui à qui Allāh fait faveur de science [bénéfique], il lui a certes accordé ce qui est plus grand que les biens, les enfants, les épouses, les palais, les montures, et toute chose. Ô Allāh accorde nous une science utile, des œuvres pieuses, et une richesse purement large qui nous laissera indépendants de tes créatures, Tu es certes capable de toute chose ».
[Sharh riyād as-sālihīn(5/444)]
Traduction : Muhammad Tamim
https://t.me/MhammadTamim
ابْنُ العُثَيْمَيْنَ -رَحِمَهُ اللَّهُ- :
« الْإِنْسَانُ الَّذِي يَمُنُّ اللَّهُ عَلَيْهِ بِالْعِلْمِ فَقَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِ بِمَا هُوَ أَعْظَمُ مِنَ الْأَمْوَالِ وَالْبَنِينَ وَالزَّوْجَاتِ وَالْقُصُورِ وَالْمَرَاكِبِ وَكُلِّ شَيْءٍ، اللَّهُمَّ ارْزُقْنَا عِلْمًا نَافِعًا وَعَمَلًا صَالِحًا وَرِزْقًا طَيِّبًا وَاسِعًا تُغْنِنَا بِهِ عَنْ خَلْقِكَ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ».
[شَرْحُ رِيَاضِ الصَّالِحِينَ(٤٤٤/٥)]
208 views03:46
2022-07-21 09:51:02
[Le vrai bonheur est celui du cœur] Ibn Al-Qayyim dit par rapport à son sheykh Ibn Taymiyya -qu'Allāh leur fasse miséricorde- :
« Il me dit une fois : que feraient mes ennemis de moi ? Mon paradis et mon jardin (jouissance) se trouvent dans mon cœur, où que je sois je les porte en moi sans m'y séparer, mon incarcération est un isolement (pour l'adoration), me tuer est une shahāda (mourir martyr), et me faire sortir de ma terre est un tourisme (voyager contempler la terre d'Allāh) ».
[Al-wābil as-sayyib(48)]
Traduction : Muhammad Tamim
https://t.me/MhammadTamim
قَالَ ابْنُ القَيِّمِ عَنْ شَيْخِهِ ابْنِ تَيْمِيَّةَ -رَحِمَهُمَا الله- :
« وَقَالَ لِي مَرَّةً : مَا يَصْنَعُ أَعْدَائِي بِي؟ أَنَا جَنَّتِي وَبُسْتَانِي فِي صَدْرِي، أَيْنَ رُحْتُ فَهِيَ مَعِي لَا تُفَارِقْنِي، إِنْ حَبْسِي خَلْوَةٌ، وَقَتْلِي شَهَادَةٌ، وَإِخْرَاجِي مِنْ بَلَدِي سِيَاحَةٌ ».
[الْوَابِلُ الصَّيِّبُ(٤٨)]
67 viewsedited 06:51