يُرِيدُونَ لِيُطْفِـُٔوا۟ نُورَ ٱللهِ بِأَفْوَٰهِهِمْ قَالَ ا | 💎Les perles bien conservées
يُرِيدُونَ لِيُطْفِـُٔوا۟ نُورَ ٱللهِ بِأَفْوَٰهِهِمْ
قَالَ اللهُ تَعَالَى:
﴿يُرِيدُونَ لِيُطْفِـُٔوا۟ نُورَ ٱللهِ بِأَفْوَٰهِهِمْ وَٱللهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَٰفِرُونَ﴾[سورة الصف، الآية 8].
قَالَ ابْنُ كَثِيرٍ -رَحِمَهُ اللهُ-:
قَالَ تَعَالَى: ﴿يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُور اللهِ بِأَفْوَاهِهِمْ﴾ أَيْ: يُحَاوِلُونَ أَنْ يَرُدُّوا الْحَقّ بِالْبَاطِلِ وَمَثَلهمْ فِي ذَلِكَ كَمَثَلِ مَنْ يُرِيد أَنْ يُطْفِئَ شُعَاعَ الشَّمْسِ بِفِيهِ ! وَكَمَا أَنَّ هَذَا مُسْتَحِيل كَذَاك ذَلِكَ مُسْتَحِيل، وَلِهَذَا قَالَ اللهُ تَعَالَى: ﴿وَاللهُ مُتِمّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ﴾.
[ تَفْسِيرُ ابْنُ كَثِيرٍ ].
Ils veulent éteindre de leurs bouches la lumière d'Allah
Allah تعالى a dit :
﴾Ils veulent éteindre de leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah parachèvera Sa lumière en dépit de l'aversion des mécréants﴿[As-Saf 61:8].
Ibn kathir رحمه الله a dit :
Allah تعالى a dit :
﴾Ils veulent éteindre de leurs bouches la lumière d'Allah﴿ c'est à dire : ils essaient de repousser la vérité avec le faux et c'est comme l'exemple de celui qui veut éteindre les rayons du soleil avec sa bouche ! Et comme ceci est impossible, donc l'autre l'est aussi, et c'est pour cela qu'Allah تعالى a dit :
﴾Allah parachèvera Sa lumière en dépit de l'aversion des mécréants﴿.
[Tafsir ibn Kathir].
https://t.me/dourarmaknouna