Get Mystery Box with random crypto!

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته Rappel : Comme nous l'av | Bienfaits d'Orient & d'Ailleurs

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

Rappel :

Comme nous l'avons déjà dis sur cette chaîne ( voir mention )

Le thym en arabe se dit bien :

الزعيترة

"Az3itra"

Et c'est une erreur en réalité que de le nommer : الزعتر
"Aza3tar"

As za3tar est l'origan , un cousin très proche du thym , mais ce n'est pas du thym .
Tous 2 faisant parti de la même famille : les lamiacées .
Leurs bienfaits sont presque similaires .
Pour ceux qui ne sont pas habitués ils sont un peu difficiles a distinguer mais pour un habitué c'est facile
الحمد لله

Parole d'un phytothérapeute musulman arabophone avec des années et des années d'expérience "ceux qui nomment le thym as za3tar ne connaissent pas en réalité la langue arabe vis à vis des plantes ! Ils confondent !"

On vous le dit car ici en Algérie la confusion linguistique est répandue ! ( mais pas que.. au Maroc et ailleurs aussi ! )

Exemple on voit pas mal de frères dans les réseaux, vous proposer du miel de za3tar et ils vous traduisent cela par miel de thym !
Alors soit c'est vraiment du miel de thym mais alors il faudrait plutôt dire dans ce cas
" miel de z3itra "
Ou alors c'est vraiment du miel de za3tar et donc il faudra rectifier la traduction et dire
" miel d'origan "

و الله أعلم