Get Mystery Box with random crypto!

Come on, Harry, we wanna say 'Goodnight' to you Allez Harry, o | APPRENDRE L’ANGLAIS

Come on, Harry, we wanna say "Goodnight" to you
Allez Harry, on veut te dire "bonne nuit" !

Holdin' me back
Elle me retient
Gravity's holdin' me back
La gravité me retient
I want you to hold out the palm of your hand
Je veux que tu me tendes ta main
Why don't we leave it at that ?
Pourquoi ne pas en rester là ?
Nothin' to say
Rien à dire
And everything gets in the way
Et tout se met en travers du chemin
Seems you cannot be replaced
Apparemment tu ne peux pas être remplacé
And I'm the one who will stay, oh-oh-oh
Et je serai celui qui restera
In this world, it's just us
Dans ce monde, il n'y a que nous
You know it's not the same as it was
Tu sais que ce n'est plus comme avant
In this world, it's just us
Dans ce monde, il n'y a que nous
You know it's not the same as it was
Tu sais que ce n'est plus comme avant
As it was, as it was
Comme avant, comme avant
You know it's not the same
Tu sais que ce n'est plus la même chose

Answer the phone
Réponds au téléphone
"Harry, you're no good alone
"Harry, tu ne vas pas bien tout seul
Why are you sitting at home on the floor ?
Pourquoi tu es assis sur le sol de chez toi ?
What kinda pills are you on ?"
Quelles pillules as-tu pris ?"
Ringin' the bell
Je sonne
And nobody's coming to help
Et personne ne vient pour aider
Your daddy lives by himself
Ton père vit tout seul
He just wants to know that you're well, oh-oh-oh
Il veut juste savoir si tu vas bien
In this world, it's just us
Dans ce monde, il n'y a que nous
You know it's not the same as it was
Tu sais que ce n'est plus comme avant
In this world, it's just us
Dans ce monde, il n'y a que nous
You know it's not the same as it was
Tu sais que ce n'est plus comme avant
As it was, as it was
Comme avant, comme avant
You know it's not the same
Tu sais que ce n'est plus la même chose
Go home, get ahead, light-speed internet
Rentre chez toi, prends de l'avance, internet à la vitesse de la lumière
I don't wanna talk about the way that it was
Je ne veux pas parler de comment c'était avant
Leave America, two kids, follow her
Quitte l'Amérique, deux enfants, suis-la
I don't wanna talk about who's doing it first
Je ne veux pas parler de qui le fera en premier
Hey !
Hey !
As it was
Comme avant
You know it's not the same as it was
Tu sais que ce n'est plus comme avant
As it was, as it was
Comme avant, comme avant