Get Mystery Box with random crypto!

Bastille ft Marshmallow -happier Lately, I've been, I've bee | APPRENDRE L’ANGLAIS

Bastille ft Marshmallow -happier

Lately, I've been, I've been thinking
Dernièrement, j'ai réfléchi
I want you to be happier, I want you to be happier
Je veux que tu sois plus heureux, je veux que tu sois plus heureux

When the morning comes
Quand vient le matin
When we see what we've become
Quand on voit ce que nous sommes devenus
La suite des paroles ci-dessous

In the cold light of day we're a flame in the wind
Dans la lumière froide du jour, nous sommes une flamme dans le vent
Not the fire that we've begun
Pas le feu que nous avons commencé
Every argument, every word we can't take back
Chaque argument, chaque mot que nous ne pouvons pas reprendre
'Cause with all that has happened
Parce que tout ce qui s'est passé
I think that we both know the way that the story ends
Je pense que nous savons tous les deux la façon dont l'histoire se termine

[Refrain]
Then only for a minute
Alors juste pour une minute
I want to change my mind
Je veux changer d'avis
'Cause this just don't feel right to me
Parce que ça ne me semble pas juste
I want to raise your spirits
Je veux élever ton moral
I want to see you smile
Je veux te voir sourire
Know that means I'll have to leave
Tu sais que cela signifie que je devrai partir

Know that means I'll have to leave
Tu sais que cela signifie que je devrai partir
Lately, I've been, I've been thinking
Dernièrement, j'ai réfléchi
I want you to be happier, I want you to be happier
Je veux que tu sois plus heureux, je veux que tu sois plus heureux

When the evening falls
Quand le soir tombe
And I'm left there with my thoughts
Et je suis resté là avec mes pensées
And the image of you being with someone else
Et l'image de toi avec quelqu'un d'autre
Well, it's eating me up inside
Eh bien, il me mange à l'intérieur
But we ran our course, we pretended we're okay
Mais nous suivons notre cours, nous avons prétendu que nous allions bien
Now if we jump together at least we can swing
Maintenant, si nous sautons ensemble au moins, nous pouvons balancer
Far away from the wreck we made
Loin de l'épave nous avons fait

[Refrain]
Then only for a minute
Alors juste pour une minute
I want to change my mind
Je veux changer d'avis
'Cause this just don't feel right to me
Parce que ça ne me semble pas juste